Es ist mal wieder an der Zeit, das Schweigen zu brechen und euch einen Einblick in laufende Projekte zu geben. Fangen wir an!

Die Vorbestellaktion zu Tiny Dungeon: Zweite Edition ist inzwischen offiziell abgeschlossen. Soweit mir bekannt, haben alle Vorbestellerpakete ihr neues Zuhause erreicht und sind den zahlreichen Rückmeldungen zufolge auf große Gegenliebe gestoßen – und es freut mich natürlich ungeheuer, dass die Produkte euch genauso gut gefallen wie mir. Vielen Dank, dass ihr mir zu so einem grandiosen Einstieg verholfen habt! Die nächsten Produkte stehen bereits in den Startlöchern. Den Anfang macht Schatten über der Drachenspitze, die Fortsetzung des Einstiegsabenteuers Aufbruch zur Drachenspitze, aber auch Größeres wirft schon seine Schatten voraus …

Die Übersetzung von Tiny Frontiers: Revised ist zwischenzeitlich ebenfalls vollständig abgeschlossen und ich beginne nun mit der redaktionellen Arbeit, bevor der Text ins Lektorat geht. Das wird sicherlich noch einige Zeit in Anspruch nehmen, aber ich bin aktuell zuversichtlich, dass Tiny Frontiers noch dieses Jahr an den Start geht. Dies wird maßgeblich von der Gestaltung von Zusatzprodukten abhängen, worüber ich mir gerade auch die ersten Gedanken zu machen beginne. Nach den guten Erfahrungen mit Game On Tabletop plane ich eine vergleichbare Vorbestellaktion auch für Tiny Frontiers.

Mit Endure erschien im März mein erstes Nicht-TinyD6-Produkt. So klein es auch sein mag, war das Feedback bisher positiv, so dass ich nun über eine kleine Druckauflage im Heftformat nachdenke – sei es zum nächsten Gratisrollenspieltag oder als Einweihungsaktion des Obscurati-Shops.

Apropos: Da ich aktuell noch nicht die „Infrastruktur“ dafür hatte, habe ich den Start meines Online-Shops etwas aufgeschoben – nach dem Versandhauruck von Tiny Dungeon habe ich schließlich auch etwas Urlaub verdient. Es ist jetzt aber einer der nächsten Punkte auf der Aufgabenliste. Dabei sehe ich mich jedoch nach wie vor vorrangig als Verlag, nicht als Online-Versand, so dass ich voraussichtlich nur einmal pro Woche Bestellungen verschicken werde. Ich hoffe, ihr seht mir das nach, aber als Quasi-Ein-Mann-Verlag (mit dem einen oder anderen externen Helfer im redaktionellen Bereich) würde mich das anderweitig zu viel Zeit kosten. Ebenso plane ich die Erstellung eines (unregelmäßigen) Newsletters, dessen einziger Zweck die Ankündigung von Neuerscheinungen sein wird – auch dazu hoffentlich in Bälde mehr.

Nun kommen wir mal wieder zum „spekulativen“ Teil der ungewissen Zukunft – wobei sich hier zunehmend Konkretes abzeichnet, zumal ich dank des Erfolgs der Vorbestellaktion von Tiny Dungeon bereits einiges auslagern konnte.

  • Projekt Schwarz ist fertig übersetzt, lektoriert und gelayoutet. Nicht nur das, es hat sogar bereits die Abnahme durch den Lizenzgeber durchlaufen und ist somit schon in nächster Bälde startklar. Ich liebäugele aktuell mit einer (sehr) kleinen Vorbestellaktion, um die Produktion einer etwas aufwendigeren Deluxe-Edition und eventuell eines Würfelsets zu finanzieren. Nach meinem „Urlaub“ werde ich also ein paar Angebote einholen und dann auch alsbald zur Offenbarung überschreiten.
  • Das Lektorat von Projekt Blau ist abgeschlossen, allerdings ist der redaktionelle Aufwand doch höher als erwartet, so dass ich hier noch nicht so weit bin, wie ich gerne wäre. Ich rechne aber dennoch mit einer Veröffentlichung noch im Sommer.
  • Projekt Abendrot wurde extern übersetzt und hat bereits das Lektorat durchlaufen, bedarf aber ebenfalls noch einiger redaktioneller Aufarbeitung. Da ich etwas mit dem Layout experimentieren will, peile ich hier mal den Herbst an.
  • Projekt Rot habe ich inzwischen zur externen Übersetzung abgetreten, so dass es hier nun auch vorangeht.
  • Die externe Übersetzung von Projekt Schwarzweiß steht wohl schon bald vor dem Abschluss.
  • Projekt Regenbogen nimmt ebenfalls wieder Fahrt auf, nachdem die externe Übersetzung zeitweilig unterbrochen werden musste.
  • Projekt Regenbogenschwarz ist ein weiteres externes Übersetzungsprojekt, das aller Voraussicht nach meine nächste große Baustelle wird.
  • Da es sich bei Projekt Sternenschwarz um eine „sehr überschaubare“ Textmenge handelt, werde ich dessen Übersetzung jetzt bei nächster Gelegenheit einschieben.
  • Aus Lust und Laune habe ich zwischenzeitlich mit der Übersetzung von Teilen von Projekt Eisenschwarz begonnen, auch wenn ich nicht damit rechne, mich dem vor nächstem Jahr ernsthaft widmen zu können.
  • Projekt Türkis, Projekt Magenta und Projekt Apricot stecken jeweils noch in der Planungsphase, ich kann es aber kaum abwarten, an ihnen zu arbeiten!

Wie man sieht, ist das doch eine ganze Menge, was da in Arbeit ist. … vielleicht hätte ich mir diese „To-Do-Liste“ doch besser erst nach meinem Urlaub wieder vor Augen geführt? Sei’s, wie es sei, ich wünsche euch jedenfalls einen angenehmen Sommeranfang und viel Vergnügen mit Tiny Dungeon! :)

–Sascha